Prends-moi dans tes mains…. Ainsi prends-moi dans
Prends-moi dans tes mains….
Ainsi prends-moi dans tes mains, et conduis-moi
Je vieilli et je ressens le besoin de ta présence
Mes cheveux se décolorent, mon corps me pèse
Seigneur, apporte-moi ton soutien, je n’ai plus de force
Prends-moi dans tes mains, soit ma lumière
Je ne peux pas partir sans que tu m’accompagnes, ne m’abandonne pas
Je ai besoin de ton appui, prends ma main
Et conduis moi à travers la pénombre de la nuit, sur le chemin du paradis.
Prends-moi dans tes mains, et comprends-moi
Vois comme mes mains tremblent, tellement je deviens faible
Ne m’abandonne pas dans ma vieillesse, je t’en supplie
Conduit moi vers la grâce et la miséricorde de ton pardon
Et si je dois inévitablement mourir, Seigneur reste avec moi,
Apporte moi ton réconfort, afin que je parvienne à m’endormir paisiblement
En me libérant de mes souffrances.
Alors je parviendrai à croire pour l’Eternité, que tu vis inlassablement en moi et que je t’appartiens.
So nimm denn meine Hände und führe mich
Ich werde immer älter, ich brauche Dich
Die Haare werden bleincher, mein Körper wird schwer
Herr, stütze meine Knie, ich kann nicht mehr
So nimm denn meine Hände, sei Du mein Licht
Ich kann allein nicht gehen, verlass mich nicht
Ich brauche Dich als stütze, nehme meine Hand
Führe mich durch Nacht und Dunkel ins Vaterland
So nimm denn meine Hände, erhöre mich
Schau doch, die Hände zittern, so schwach bin ich
Verlass mich nicht im Alter, gedenke mir,
Und führe mich in Gnaden zum Himmel ein
Und wenn ich einst soll sterben
Herr bleib bei mir,
Uned schenke mir die Gnade,
Dass ich in Dir und Deinen Heiligen Wunden, sauft schlafe ein
Dann soll es ewig heissen : Du mein, ich Dein…